악으로 깡으로 외국어

감기 걸렸어 영어로 어떻게 말할까? 본문

나의 영어 정복 도전기

감기 걸렸어 영어로 어떻게 말할까?

타리플로우 2022. 11. 18. 14:24

I have a cold

아이 헤브 어 콜드 

 

" 나 감기 걸렸어 "

I’ve got a cold

 

아이'브 갓 어 콜드.

 

" 나 감기 걸렸어

(굳이 설명하자면:  건강상으로 감기를 얻은 경험을 한 상태야)

 

( 아이 헤브 갓 어 콜드는 문법적으로

맞지만 구어에서 안쓰인다고 함)

 

 

[ 영어 탐구를 위한 잡소리 타임 ]

 

have를 보통 거의 '가지다'로 해석하게 된다. 한국어는 감기에 걸린다 라는 표현을 쓰는데, 

사실 외국인들 입장에서는 걸린다는게 더 이상하게 생각될 수도 있다.

 

우리나라 말도 어렵다!!

 

'오는데 시간이 걸렸어'

'걷다가 발이 걸렸어'

'가시가 목에 걸렸어'

'컨닝하다 걸렸어' 

 

외국인 한국어 학습자가 저 ' 걸렸어'를 해석하려면 어떤 느낌이겠는가? 

왜 저걸 다 같은 말로 구사하지? 라고 생각할 것이다. 

결국 언어는 습관이고, 이유도 없다. 

많이들 그렇게 쓰니까 소통하려면 외워야 한다.